четверг, 19 мая 2011 г.

Speech patterns

You tricked that blockhead out of them. George always managed to trick Tom out of some money. (Витягнути гроші)At the market I was cheated out of three roubles. (надурили на три гривня)I am not to be trifled with.(Не жартуй так зі мною)I’m not to be shouted at. (Я не той, на кого можна кричати)He is not to be interfered with.She is not to be laughed at. Lady (giving way to her temper).Never give way to your despair. (Ніколи не давай волі відчаю)She gave way to her tears. (Вона дала волю сльозам)Don’t give way to panic. (Не панікуй)Who are you that you should presume to speak to me in that coarse way? Who is he that he should order us about? (Хто він такий, щоб нам вказувати)The moment he takes them, she hurries across to the other side of the room.The moment you need me, I’ll come.(Коли я тобі знадоблюсь, я прийду)It will cost you nothing to give it to me. (тобі це нічого не коштуватиме)It will take you little time to do the job.It has been sent to you out of sheer malice.(… із чистої злоби)I did it out of despair.She acted out of fear.He contradicted her out of sheer spite.Then why not send it to her husband?Why not go there at one’s?Why not open the window? (Чому б не відкрити вікно?) 

Комментариев нет:

Отправить комментарий